Arabic Elements in Hikayat Bayan Budiman by A. Jehngoh

Arabic Elements in Hikayat Bayan Budiman,
the Oldest Classical Malay Text
By A. Jehngoh, Lund University, Sweden  2003.

Malay Concordance Project (MCP) by Ian Proudfoot, The Australian National University, is a large corpus of classical Malay texts (over 1.7 million words and 53 titles, and tens of letters) which can be searched on-line at http://www.anu.edu.au/asianstudies/ahcen/ proudfoot/mmp/mcp. html.

Hikayat Bayan Budiman is the Malay version of a tradition that begins with the Sanskrit Sukasaptati, The Parrot’s Seventy Tales, an Indian work, in which a parrot tells 70 stories in order to prevent a woman from going on the wrong path. These chain stories, like the Arabian Nights, form the crux of the Indian storytelling tradition. An unknown author compiled it in the 6th century AD. It was later translated into Persian during ‘Ala-ud-din Khilji’s time (1296-1316). In this process, Muslim characters replaced the Hindu ones. Versions of this fine collection of popular tales were transported from Persian adaptations that the Malay text was translated. According to the Malay text, this translation was done by a certain Kadi Hassan in 773 AH (1371 AD).

Grammatical categories/functions

1sg First person singular
2sg Second person singular
3sg Third person singular
1pl First person plural
2pl Second person plural
3pl Third person plural
ACC Accusative
ADJ Adjective
ADV Adverb
DEF Definite article
FEM Feminine
GEN Genitive
IMP Imperfect
IMPER Imperative 
INTERJ Interjection
MASC Masculine
N Noun
NEG Negative
NOM Nominative
PART Particle
PERF Perfekt
PL Plural
PREP Preposition
RELPRO Relative Pronoun
SG Singular
V Verb
VOC Vocative
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/functions
a`uzu .. 1 citation of religious phrase ?a’u:dhu V.IMP.1sg
adam .. 34 ?a:dam N
adat .. 22 adatnya .. 5
‘a:dah  N
adil .. 11 adilnya .. 2 ‘a:dil
af`alnya .. 2 ?af`a:l N pl > fi’l
afiat .. 1 ‘a:fiyah N pl > ‘a:fiyah
afil .. 1 ?a:fil N
afilan .. 1 probably the correct word is “afilin” (?a:fili:n) ?a:filli:n
afrit .. 32 ‘ifri:t
‘afwa .. 1  citation from Quran; wrong reading in MCP (afwar) ‘afwa N.ACC
ahad .. 1 ?ahad N
ahmad .. 2 ?ahmad N
aib .. 2 aibnya .. 1 ‘ayb N
ain .. 5 ‘ayn N
ainama citation from Quran; wrong reading in CMP (innama) ?aynama: ADV
aiyuhal .. 1 ?ayyuha,
al
VOC INTERJ,
DEF
ajaib .. 9 ajaib-ajaib .. 4 ‘aja:?ib N pl > ‘aji:b
ajal .. 1 ajalnya .. 2 ?ajal N
ajam .. 8  ‘ajam N
akal .. 3 akalnya .. 3 ‘aql N
berakal .. 9
akhi .. 1 incorrect spelling in the manuscripts of HBB; grammatically correct should be spelled with “?-kh” and read “annawmu ?akhu-l-mayyiti” ?akh N
akhir .. 1 akhirnya .. 3  ?akhi:r ADJ
akhirat .. 15 ?a:khirah N (ADJ)
al .. 46
all readings of DEF other than al counted together with al ?al, DEF
ala .. 4 ‘ala: PREP
alaihi .. 14 ‘alai-hi PREP-
3sg.MASC.GEN
alaikum .. 3 ‘alai-
kum
PREP-
2pl.GEN
alam .. 118 ‘a:lam N
alamat .. 4 alamatnya .. 1 ‘ala:mah N
‘alami .. 1 ‘a:lami N.GEN
‘alamin .. 12 ‘a:lami:n N.PL.GEN > ‘a:lam
alat .. 5 alatan .. 1 ?a:lah N
alhamdu .. 6 ?al-hamdu DEF-N
ali .. 1 ‘ali:y N
alim .. 1 ‘a:lim N
allah .. 324 ?alla:h N
allahi .. 8 ?alla:h N.GEN
allahu .. 13 ?alla:h N.NOM
alladhi al-ladhi: RELPRO
amal .. 3 amalkan .. 1 ‘amal N
amalnya .. 1
amanat .. 2 amanatku .. 2 ?ama:nah N
beramanat .. 1
amanu .. 1 ?a:manu: V.PERF.3pl
amar .. 2 ?amr N
amin .. 2 ?a:mi:n N
ampun .. 36 ampuni .. 3 ‘afu:w N
ampunilah .. 4
ampunlah .. 1
anasir .. 1 ‘ana:sir N pl > unsur
andalas .. 4 incorrect reading of <andalus> ?andalus N
anha .. 1 citation of religious phrase ‘an-ha: PREP-3sg.FEM.GEN
arab .. 1 ‘arab N
arak .. 2 ‘araq N
arif .. 13 ‘a:rif N
arwah .. 3 ?arwa:h N
asad .. 3 ?asad N
asalkan .. 1 ?asl N
asalku .. 2
asalnya .. 1
asar .. 5  ‘asr N
astaghfir .. 3 ?astaghfiru V.IMP.1sg
astur .. 24 ?astu:r N
asyik .. 10 ‘a:shiq N
awal .. 2 ?awwal N
azab .. 5 azabnya .. 2 ‘adhab N
azal .. 2 azalnya .. 1 ?azal N
azali .. 1 ?azali:y ADJ
azam .. 2 ‘azm N
azim .. 2 ‘azhi:m ADJ
azmat .. 1 ?azmah N
azza .. 7 citation of religious phrase ‘azza V.PERF.3sg.MASC
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words grammatical categories/function
ba`ad .. 1 ba’d ADV
babil .. 21 ba:bil N
badan .. 10 badanku .. 4 badan N
badanmu .. 1
badannya .. 5 
baghdad .. 6  baghda:d N
baiduri .. 1 baidu:ri N
baitulmal .. 1 compound word bait,
al-ma:l
N,
DEF-N
baka .. 4  baqa:? N
bala .. 2 bala:? N
balaunaha .. 1  balawna-ha: V.PERF.1pl-3sg.FEM.ACC
baligh .. 2 ba:ligh N
barakatuh .. 1 barakatu-hu N.NOM-sg3.MASC.GEN
basir .. 1 basi:r ADJ
batal .. 1 batallah .. 1 batala V.PERF.3sg.MASC
batil .. 3 ba:til N
bayan .. 382 bayanku .. 3 baya:n N
bedawi .. 40 badawi:y N
berkat .. 19 barakah N
bida`ah .. 2 bid’ah N
bilal .. 2 bila:l N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words grammatical categories/function
da`winya .. 1 probably the correct reading of the word  “da’wa(nya)” da’wa: N
daerah .. 1 da:?irah N
dahsyat .. 1 dahshah N
daif .. 1 da’i:f ADJ
daku .. 32
mendakwa .. 1 da’wa: N
berdakwa .. 1
dalil .. 4
dali:l N
damsyik .. 12 dimashq N
darwisy .. 26 darwi:sh N
daulat .. 4 daulatnya .. 4 dawlah N
derham .. 13 derhamnya .. 1 dirham N
dinar .. 20 di:na:r N
doa .. 33 du’a:? N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/functions
fa”al .. 1 the correct reading is “fa”al” and there is only one word in HBB, not two as mentioned in MCP. The other one is read fi’li fa”a:l N,ADJ
faedah .. 7 faedahnya .. 4 fa:?dah N,ADJ
fahisyatan .. 1 fahishatan N.ACC
fajar .. 3 fajarlah .. 2 fajr N
fakir .. 19 berfakir .. 1 faqi:r N,ADJ
fikir .. 19 fikiran .. 6 fikr N
fikiranku .. 3
fikirkan .. 1
fikirlah .. 1
fikirnya .. 3
berfikir .. 32
berpikir .. 2
berfikirkan .. 1
berfikirlah .. 5
berpikirlah .. 1
memikirkan .. 1
falak .. 1 falak N
fana .. 4 fana:? N
faraj .. 1 farajnya .. 1 faraj N
fasih .. 4 fasi:h N
fasik .. 1 fa:siq N
fatihah .. 2 fa:tihah N
fatimah .. 3 fa:timah N
fi .. 2 fi: PREP
fazihatlah .. 1 fadi:hah N
fi’li .. 1 fi’lnya fi’l N
fitnah .. 11 kufitnahkan .. 1 fitnah N
fitnahkan .. 1
fitnatu .. 1 the correct reding is “finatu” not “fitnahu” as in MCP fitnatu N.NOM
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes

Comments

Arabic
Original words Grammatical categories/function
ghaib .. 2 ghaiblah .. 2 ghaib N
ghair .. 17 ghair N
ghairat .. 1  ghairatlah .. 1 ghi:rah N
ghalib .. 1  gha:lib N
gharib .. 2  ghari:b-gharib ghari:b N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/functions
berhadap .. 1 hadaf N
berhadapan .. 2
menghadapi .. 1
penghadapan .. 5
berhadirlah .. 1 ha:dir N
dihadirkan .. 2
haji .. 1 hajj N
hak .. 1 haq N
hakim .. 29 ha:kim N
halal .. 1 hala:l N
hal .. 64 halku .. 4 ha:l N
halmu .. 2
halnya .. 28
hamil .. 1 ha:mil N, ADJ
haram .. 4
haramlah .. 9  ha:ra:m N
hasan .. 2 hasan N, ADJ
hasanah .. 155 N, ADJ.FEM
hasil .. 2 menghasilkan .. 1 ha:sil N
hasrat .. 3 hasratku .. 2 hasrah N
hasratnya .. 1
hassan .. 3 hassa:n N
hatta .. 118 hatta: PREP
hawa .. 36 hawanya .. 1 hawa: N
hayat .. 7
hayatku .. 1 haya:t N
hayatnya .. 1
hebat .. 6 hebatnya .. 1 haibah N
helah .. 2 hi:lah N
hematnya .. 1 himmah N
heran .. 19 herannya .. 6 haira:n N
heranlah .. 27
hewan .. 2 hayawa:n N
hi .. 2
hidayat .. 4 hida:yah N
hijab .. 2 hija:b N
hijrah .. 1 hijrah N
hijrat .. 2 hijrah N
hikayat .. 100 hikayat-hikayat .. 1 hika:yah N
hikayatkan .. 5
hikayatkanlah .. 9
hikayatku .. 1
hikayatmu .. 1
hikayatnya .. 18
berhikayat .. 21
berhikayatkan .. 3
berhikayatlah .. 18
dihikayatkan .. 2
dihikayatkannya .. 1
hikmat .. 9 hikmatnya .. 2  hikmah N
hina .. 8 hi:nah N
hindi .. 1 the prefix “-i:y” is Arabic element hindi:y N, ADJ
hisabnya .. 1 hisa:b N
terhisab .. 1
terhisabkan .. 1
hormat .. 3
hormatnya .. 2 hurmah N
hu .. 1 “hu” mentioned here is the pronoun that follows “inna” not the one that follows “qul” as is read in MCP; the correct reading is “huwa (hua)” hu: PRON.3sg.MASC.ACC
hua .. 2 huwa PRON.3sg.MASC.NOM
hukum .. 26 hukuman .. 1 hukm N
hukumannya .. 1
hukumnya .. 11 
berhukum .. 1
dihukum .. 1
dihukumkan .. 2
menghukumkan .. 1
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words grammatical categories/function
ibadat .. 2 ibadatnya .. 3 ‘iba:dah N
ibarat .. 1 ‘ba:rah N
iblis .. 8 ?ibli:s N
idah .. 1 iddahnya .. 1 ‘iddah N
ihram .. 1 ?ihra:m N
ihsan .. 1 ?ihsa:n N
ihwal .. 9 ihwalnya .. 9 ahwa:l N
ikhlas .. 4 ?ixlas N
ikhtiar .. 6 ?ixtiya;r N
ilmu .. 29 berilmu .. 2 ‘ilm N
imam .. 4 ?ima:m N
iman .. 1 imannya .. 1 ?ima:n N
ingkar .. 1 ?inka:r N
inna .. 3 ?inna PART.ADV
insaf .. 1  insaflah .. 1 ?insa:f N
insan .. 2 ?insa:n N
insya .. 36 consists of two words “in” and “sha:?a” ?in,
sha:?a
PART,
V.PERF.3sg.MASC
iradat .. 1 iradatnya .. 1 ?ira:dah N
irak .. 2 ‘ira:q N
isa .. 2 ‘sa: N
isim .. 15 ?ism N
iskandar .. 7 ?iskandar N
islam .. 11 islamlah .. 1 ?isla:m N
israt .. 1 the word is probably a misspelling of the “as-su:?” as the translition and context indicate to as-su:? DEF-N
istiadat .. 4 ?isti’adah N
isyarat .. 6 ?isha:rah N
izin .. 21  ?idhn N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/function
jabbar .. 3 jabba:r N
jahanam .. 3 jahannam N
jalla .. 7 citation of religious phrases jalla V.PERF.3sg.MASC
jariah .. 8 ja:riyah N
jauhari .. 28 jawhari:y ADJ
jawab .. 12 jawabkan.. 1 jawa:b N
jawabnya .. 1
menjawab .. 1
terjawab .. 1
jawi .. 1 jawi-jawi .. 2 ja:wi:y N
jemaah .. 2 jama:’ah N
jin .. 34 jin N
jenazah .. 1 jana:zah N
jenis .. 9 jins N
jumaat .. 10 jum’ah N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/function
kabul .. 2 kabullah .. 9  qabu:l N
dikabulkan .. 3
kadam .. 4 qadam N
kadar .. 1 sekadar .. 8 qadr N
sekadarkan .. 1
kadi .. 62 qa:di: N
kafarat .. 1 kaffa:rah N
kafatan .. 1 citation from Quran ka:ffatan N.ACC
kafilah .. 40 qa:filah N
kafir .. 11 ka:fir N
kalam .. 5 kala:m N
kalbu .. 1 kalbuku .. 3 qalb N
kalkausar .. 1 the word use in HBB as a proper name for a river in paradise, it is a missunderstanding of the word in the verse “?inna ?a’tayna: ka al-kauthar” in Quran  (ka = you). The correct name is “al-kauthar” ka al-khawthar PRO.3sg.MASC.ACC,
DEF-N
kamariah .. 4 qamari:yah N
kamarul’ain .. 3 The compound form like kamarul’ain (Qamaru al-‘ain), Nasruddin (Nasru ad-di:n) and Nuruddin (Nu:ru ad-di:n) are proper names and counted as single words. qamaru,
al-‘ain
N,
DEF-N
kamat .. 1 qa:mat V.PERF.3sg.FEM
kana .. 1 citation from Quran ka:na V.PERF.3sg.MASC
karram .. 1 citation from religious phrases karrama V.PERF.3sg.MASC
katar .. 1 incorrect reading of the Arabic  “qinta:r” qinta:r N
kaum .. 7 qaum N
kebulkan .. 1 qabu:l N
keramat .. 5 kara:mah N
kertas .. 2 qirta:s N
khabar .. 13 khabarkan .. 11 khabar N
khabarnya .. 5
dikhabarkan .. 4
dikhabarkannya .. 2
dikhabarkannyalah .. 2
khairi .. 1 khairi N.GEN
khalaknya .. 1 khalq N
khalayak .. 8 khala:?iq N
khali .. 4 kha:li ADJ
khalifah .. 1 khalifah N
khalis .. 16 kha:lis N
khanjar .. 1 khanjar N
khasiat .. 1 kha:si:yah N
khatnya .. 4 khat N
khemah .. 1 khaimah N
khianat .. 28 khianatnya .. 2 khiya:nah N
kisar .. 1 incorrect reading in CMP. The correct one is “qaisar” qaisar N
khidmat .. 1 berkhidmat .. 1 khidmah N
khudd .. 1  The correct reading of the word is “‘khudh” not “khudd” asin MCP. khudh V.IMPERATIV.2sc.MASC
khutbah .. 1 khutbah N
kiamat .. 6 kiamatlah .. 1 qiya:mah N
kias .. 1 qiya:s
kiasi .. 8 qiya:si N,(ADJ)
kisah .. 17 kisahnya .. 3 qissah N
kitab .. 4 kita:b N
kopiah .. 10 kufi:yah N
kubur .. 16 kuburnya .. 5 qubu:r N.PL > qabr
dikuburkan .. 2
kudrat .. 3 kudratnya .. 3 qudrah N
kufur .. 1 kufr N
kul .. 1 citation from Quran qul V.IMPERATIV.2sg.MASC
kullu .. 1 citation from Quran kullu N.NOM
kur’an .. 5 qur?a:n N
kursi .. 1 kursi:y N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/function
lafaznya .. 1 lafzh N
laila .. 1 laila: N
laknat .. 5 la’nah N
la .. 1 la: PART.NEG
laskar .. 1 laskarnya .. 1 ‘askar  N
layak .. 3 layaklah .. 1 la:?iq N,ADJ
layaknya .. 1
lazat .. 5 ladhdhah N
li .. 8 li PREP
lukman .. 1 luqma:n N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/function
ma .. 2 MCP mentions that there is only one “ma” in the HBB. Actually there is one other “ma” in HBB. The correct reading is “fa”a:lun lima:” and lul (lul) is third sylable of the first word. ma: RELPRON
ma`al hayat .. 6 ma:?,
al-haya:t
N,
DEF-N
ma’rufi .. 1 citation from Quran ma’ru:fi N.GEN
maaf .. 1 maafkan .. 1 mu’a:fa: N,ADJ
maaflah .. 1
madah .. 1 ma:ddah N
madarasah .. 1 madrasah N
madi .. 1 madhi: N
maghrib .. 1 maghrib N
mahbub .. 2 mahbubku .. 1 mahbu:b N.MASC
mahbubat .. 1 mahbu:bah N.FEM
mahsyar .. 1 mahshar N
maimun .. 168 maimu:n N,ADJ
majlis .. 6 majlis N
majnun .. 3 majnu:n N,ADJ
majun .. 2 ma’ju:n N,ADJ
makbul .. 1 maqbu:l ADJ
makhluk .. 8 makhlu:q N
makkat .. 1 makkah N
maklum .. 1 maklumlah .. 3 ma’lu:m N,ADJ
makmum .. 2 ma?mu:m N
makmurlah .. 1 ma’mu:r N
makruf .. 1 ma’ru:f N
maksiat .. 2 ma’siyah N
maksud .. 4 maksudku .. 2 maqsu:d N,ADJ
maksudnya .. 1
bermaksud .. 1
bermaksudlah .. 1
maksyuk .. 1 ma’shu:q N,ADJ
ma’akum .. 1 citation from Quran; “ta’lamu” in MCP is incorrect reading ma’a-kum PREP-PRO.2pl.GEN
malaikat .. 4 mala:?ikah N.PL > malak
malik .. 26 malik N
man .. 1 man RELPRO
manfa’at .. 8 manfa’ah N
mangkuk .. 1 maku:k N
mannan .. 2 manna:n N
mansyur .. 1 manshu:r N
marhum .. 1 marhu:m N,ADJ
martabat .. 3 martabatnya .. 1 martabah N
masjid .. 14 masjid N
masyghul .. 7
masyghullah .. 2 mashghu:l ADJ
masyghulnya .. 3
kemasyghulan .. 1
masyhur .. 1 masyhurlah .. 6 mashhu:r N
maulana .. 2 maula:-
na:
N-PRO.1pl.GEN
maut .. 4 mautlah .. 1 mawt N
mayat .. 13 mayatnya .. 2 the number of the word “mayat” reduced to 13 because one of them is “mayyit” mayyit N,ADJ
mayyit .. 1 citation from religious literature, mayyit is the correct reading instead of mayat as in MCP mayyit N
medan .. 2 maida:n N
mesyuarat .. 4 mushawarah N
mihrab .. 2 mihra:b N
min .. 1 minq PREP
miskin .. 7 miskinnya .. 1 miski:n N
muafakat .. 3 muafakatlah .. 1 muwafaqah N
bermuafakat .. 1
mualim .. 7 mu’allim N
mubarak .. 5 muba:rak N
mudarat .. 2 madarrah N
mufti .. 9 mufti: N
muhabbat .. 1 muhabbah N
muhammad .. 5 muhammad N
mukhalis .. 7 mukhallis N
mukmin .. 1 mu?min N
munkar .. 1 munkar N
‘mur .. 1 MCP lists the word incorrectly as “wa’mur” ?u?mur
-or- mur
V.IMPER.2sg
murtad .. 1 murtadd N
musim .. 5 musimnya .. 1 mawsim N
muskil .. 5 muskilnya .. 1 mushkil N
muslihat .. 6 maslahah N
mustajab .. 3 mustaja:b N
musyarrafat .. 1 musharrafah ADJ
musykilnya .. 1 mushkil N
musyrikin .. 1 mushriki:n N.PL.ACC
musyrikina .. 1 complete reading  mushriki:na N.PL.ACC
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/function
nabi .. 37 nabi: N
nadimnya .. 1 nadi:m N
bernafas nafas N
nafsu .. 10 nafsuku .. 2 nafs N
nafsunya .. 7
nahi .. 1 nahy N
naim .. 101 na’i:m N
nakir .. 1 naki:r N
nasihat .. 3 nasi:hah N
nasruddin .. 8 look at the comment of “kamarul’ain” nasruddi:n N
nasran .. 1 nasran N
nasta’inu .. 2 citation of a religious phrase nasta’i:nu V.IMP.1pl
naumu .. 1 citation of a proverb N
nazar .. 2 bernazar .. 3 nadhr N
niat .. 2 niatku .. 1 ni:yah N
berniat .. 1
nikah .. 3 dinikahkan .. 2 nika:h N
nikmat .. 11 ni’mah N
nujumnya .. 1 nuju:m N
nuri .. 3 nu:ri:y N
nuruddin .. 12 look at the comment of “kamarul’ain” nu:ruddi:n N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/function
paham .. 2 fahm N
parsi .. 1 the suffix “-i” is Arabic farisi:y N
qada .. 2  qada N
qatilu .. 1 Citation from Quran, MCP has wrong reading probably because of the misspelling of the word “qa:tilu:” in

the Quranic verse

qa:tilu: V.IMPER.PL
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes

Comments

Arabic
Original words Grammatical categories/function
sa’asabila .. 1 citation from Quran sa:?a,
sabi:la
(n)
V.PERF.3sg.MASC
N.ACC
sesaat .. 3 sa:ah N
sabar .. 11 sabar-sabar .. 1 sabr N
sabarlah .. 7
sabarnya .. 3
sabariah .. 50 sabari:yyah N
sabur .. 147 saburlah .. 1 sabu:r N
safiah .. 36 safi:yah N
sahabat .. 26 sahabatku .. 3 saha:bah N
sahabatmu .. 5
sahabatnya .. 6
bersahabat .. 2
sahib .. 9 sa:hib N
sahlah .. 1 sahlah N
saidah .. 39 sa’i:dah N
saidi .. 3 sayyidi: N
sakar .. 1 sukkar N
salam .. 21 salamku .. 1 sala:m N
salamnya .. 1
salih .. 2 sa:lih N
salla .. 9 citation from religious literature salla: N
sallam .. 10 citation from religious literature sallam N
sanat .. 1 sanah N
sebab .. 74 sebabnya .. 26 sabab N
sehat .. 1 sihhah N
selamat .. 2 sala:mah N
menyembelih .. 5 basmalah N
tersembelih .. 1
bersedekah sadaqah N
selawatkan .. 1 salawa:t N.PL
sadik .. 2 the correct reading is “sadik”, not “sidik” as in

MCP

sa:diq N
menyiasatkan siya:sah N
sifat .. 1 sifah N
siti .. 76 sitti: < sayyidati N
smi ..2 citation from Quran ism N
suhail .. 28 “sahil” in MCP is incorrect reading suhayl N
subhanahu .. 66 citation of religious sentence subha:na-
hu
N-PRO.3sg.MASC.GEN
subyan .. 1 “sabian” in MCP is incorrect reading subya:n N.PL
subuh .. 1 subh N
sujud .. 8 sujudlah .. 4 suju:d N
sujudnya .. 1
sultan .. 40 sulta:n N
surat .. 17 menyurat .. 7 su:rah N
tersurat .. 4
tersuratlah .. 2
syafaat .. 6 shafa:’ah N
syahadan .. 1 shahdan N.ACC
syahdan .. 95 shahdan N.ACC
syair .. 5 bersyair .. 1 shi’r N
syaitan .. 1 shaita:n N
syak .. 6 shak N
syam .. 1 sha:m N
syamsiah .. 1 shamsi:yah N
syarahnya .. 1 sharh N
syarak .. 1 shar’ N
syekh .. 55 shaikh N
syukur .. 5 syukurlah .. 9 shukr N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes Comments Arabic
Original words Grammatical categories/function
rabb .. 13 rabb N
rabbi .. 3 rabbi: N.GEN
rabiah .. 1
rabiulawal .. 2 rabi:’ al-?awwal N
radi .. 1 radi: N
rahim .. 5 rahi:m ADJ
rahimmu .. 1 rahm N
rahimnya .. 2
rahman .. 2 rahma:n N,ADJ
rahmat .. 16 rahmah N
raji`un .. 2 citation from Quran ra:ji’u:n N
raka`at .. 1 rak’a:t N
rakyat .. 18 rakyatmu .. 1 ra’i:yyah N
rakyatnya .. 6
ramal .. 23 ramal N
rasul .. 9 rasulnya .. 7 rasu:l N
rasyid .. 25 rashi:d N
rezeki .. 4 rezekinya .. 3 rizq N
ridwan .. 1 ridwa:n N
diriwayatkan .. 1 riwa:yah  N
roh .. 1 ru:h N
rum .. 16 ru:m N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes

Comments

Arabic
Original words Grammatical categories/function
ta’ajul .. 1 citation of proverb; found no meaning for the word “ta’ajjuh” in MCP. Probably the word “ta’jjul” is the correct one ta’ajjul V.IMP.2sg.MASC
ta’ala .. 184 citation of religious sentence ta’a:la ADJ
ta’maluna .. 1 citation of Quranic verse ta’malu:na V.IMP.2pl.MASC
taat .. 1 ta:’ah N
tabiat .. 11 tabiatnya .. 1 tabi:’ah N
tabib .. 9 tabi:b  N
tafahhus .. 1 ditafahhusnya .. 1 tafahhus N
tahani .. 1 taha:ni: N
tahta .. 9 tahta N
taifah .. 31 ta:?ifah N
taj .. 4 ta:j N
takbir .. 1 takbirlah .. 1 takbi:r N
takbirat .. 1 takbi:rat N.PL < takbi:rah
takbur .. 2 takabbur
takdir .. 28 taqdi:r N
takjub .. 3 ta’ajjub N
takluk .. 5 ta’alluq N
taksir .. 3 taksi:r N
takzim .. 1 takzimnya .. 3 ta’zi:m N
tamak .. 3 tam’ N
tamam .. 1 tama:m N
tamat .. 3 tamatlah .. 1 tammat V.PERF.3sg.FEM
taqrabu citation from Quran; “(la)ta’rub(iz)” is incorrect reading in MCP taqrabu: V.IMPERATIV.2pl.MASC
tarapnya .. 1 taraf N
tasbih .. 7 tasbihku .. 1 tasbi:h N
taubat .. 9 taubatlah .. 5 taubah N
taufan .. 4 tu:fa:n N
taufik .. 2 tawfi:q N
ta’am .. 1 incorrect reading in CMP, probably because of the misspelling in the manuscript. CMP mentions that the word is written with “t-w-w-r”  The Malay translation of the word which follows the Arabic citation directry is “makanan” (food). The word must be “ta’a:m” and the correct spelling is “t-‘-a-m” ta’a:m N
tawaf .. 2 tawa:f N
tertib .. 1 tertibnya .. 1 tarti:b N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes

Comments

Arabic
Original words Grammatical categories/function
ukab .. 2 ‘uqa:b N
ulama .. 9 ‘ulama:? N.PL < ‘a:lim
umat .. 2 ?ummah N
umur .. 10 seumur .. 3 ‘umr N
umurku .. 7
umurmu .. 3
umurnya .. 11
usbur .. 1 citation from proverb ?usbur V.IMPERATIV.2sg
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes

Comments

Arabic
Original words Grammatical categories/function
wa .. 96 MCP incorrectly counts “wainna” and “wa’mur” as one single words wa CONJ
wajahu .. 1 Citation from religious literature, incorrect reading of the Arabic “wajha-hu” wajha-hu N.ACC-PRON.GEN
wajib .. 3 wajiblah .. 2 wa:jib ADJ
diwajibkan .. 1
wakilnya .. 1 waki:l N
diwakilkan .. 1
waktu .. 7 waktunya .. 1 waqt N
wali .. 8 wali:y N
wasiat .. 2 wasiatku .. 1 wasi:yah N
berwasiat .. 2
waswas .. 2 waswas V.3sg.MASC
wazir .. 12 wazi:r N
wujud .. 1 wujudku .. 4 wuju:d N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes

Comments

Arabic
Original words Grammatical categories/function
ya .. 131 ya: VOCATIVE INTERJECTION, 
yakin .. 1  yaqi:n ADJ
yakni .. 3 ya’ni: V.IMP.3sg.MASC
yakut .. 1  ya:ku:t N
yaman .. 3  yaman N
yurid .. 1  citation from Quran yuri:d N
Arabic elements without affixes Malayized Arabic elements by affixes

Comments

Arabic
Original words Grammatical categories/function
zabaniah .. 2 zaba:niyah N
zahid .. 9  za:hid N,ADJ
zainab .. 94 zainab N
zainun .. 1 ought to be “zaitun” as in BR. and A.  zaitu:n N
zakar .. 2  dhakar N
zalim .. 6 zalimnya .. 4 zha:lim N
zaman .. 6  zaman-berzaman.. 1 zaman N
zamrud .. 1 zamrud N
zill .. 2  citation from religious sentence zhill N
zina .. 11 berzina .. 2 zina N
zuhrah .. 2 zuhrah N
zulhijah ..  dhulhijjah N